Quantcast
Channel: Translation – Global by Design
Browsing all 102 articles
Browse latest View live

The end of translation as we know it

The translation industry has undergone significant change over the past two years — and not just in terms of consolidation. The changes are structural. Offices are more decentralized, as is the...

View Article



Why Pay for Translation if You Can Get it for Free?

It was nice to wake up this morning and see this article in the New York Times about the emergence of machine translation and volunteer translation (aka crowdsourcing). These are two very important...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Translation crowdsourcing is the new black — and you can tweet me on that

Was there any doubt that Twitter would not try to crowdsource its translations? After Facebook proved that it could use volunteers to go from 1 to 100 languages in two years, it was just a matter of...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

TED is looking for a few good translators

For translation crowdsourcing to work, first you need crowds. And TED, which has been using the crowd to provide translation of its videos, is looking for a few more participants. Here’s a recent blog...

View Article

How well does your baby’s name translate?

I’ve long maintained that translation agencies need to get creative if they are to succeed in the age of machine translation. London-based Today Translations is doing just that — offering a Name Audit...

View Article


Signs of a translation rebound in Latin America

Idea Factory Languages, with 85 full-time employees and production centers in Brazil and Argentina, specializes in translation and localization for the Spanish and Brazilian Portuguese language...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

The Khan Academy and the kindness of translators

The Khan Academy is out to revolutionize education by providing a free online education through lots and lots of well-produced videos. A core component of this revolution is the subtitling these 2,700...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Looking for a translation icon?

If you haven’t visited the Noun Project yet, take a moment and drop by. It’s a great initiative to provide open source icons. All you have to do is provide attribution according to the Creative Commons...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Transcreation is here to stay

In 2005, I wrote transcreation is gaining momentum. I predicted that we’d see a lot more use of this word in the years ahead. Why? Because “translation sounds like a commodity; transcreation sounds...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Measuring translation quality: A Q&A with TAUS founder Jaap van der Meer

Every translation vendor offers the highest-quality translations. Or so they say. But how do you know for sure that one translation is better than another translation? And, for that matter, how do you...

View Article

In search of a better translation icon

A few years ago I wrote about the translation icon and its many variations at that point in time. I thought now would be a good time to revisit this icon. Let’s start with the Google Translate. This...

View Article

Chinese marathoners suffer from lack of translation

According to People’s Daily, a number of runners in a South China marathon suffered from more than simply lack of hydration. Try lack of translation. The bar of soap shown above was included in each...

View Article

The end of translation as we know it

The translation industry has undergone significant change over the past two years — and not just in terms of consolidation. The changes are structural. Offices are more decentralized, as is the...

View Article


Why Pay for Translation if You Can Get it for Free?

It was nice to wake up this morning and see this article in the New York Times about the emergence of machine translation and volunteer translation (aka crowdsourcing). These are two very important...

View Article

Translation crowdsourcing is the new black — and you can tweet me on that

Was there any doubt that Twitter would not try to crowdsource its translations? After Facebook proved that it could use volunteers to go from 1 to 100 languages in two years, it was just a matter of...

View Article


TED is looking for a few good translators

For translation crowdsourcing to work, first you need crowds. And TED, which has been using the crowd to provide translation of its videos, is looking for a few more participants. Here’s a recent blog...

View Article

How well does your baby’s name translate?

I’ve long maintained that translation agencies need to get creative if they are to succeed in the age of machine translation. London-based Today Translations is doing just that — offering a Name Audit...

View Article


Signs of a translation rebound in Latin America

Idea Factory Languages, with 85 full-time employees and production centers in Brazil and Argentina, specializes in translation and localization for the Spanish and Brazilian Portuguese language...

View Article

The Khan Academy and the kindness of translators

The Khan Academy is out to revolutionize education by providing a free online education through lots and lots of well-produced videos. A core component of this revolution is the subtitling these 2,700...

View Article

Looking for a translation icon?

If you haven’t visited the Noun Project yet, take a moment and drop by. It’s a great initiative to provide open source icons. All you have to do is provide attribution according to the Creative Commons...

View Article
Browsing all 102 articles
Browse latest View live




Latest Images